91猫先生

移到主要内容

理论转译至临床的歷程

 

 

理论转译至临床的歷程

职治系 孟令夫 副教授

  理論 ( Theories ) 的形成雖是嚴謹基礎科學探究 ( Basic Scientific Inquiries ) 的結果,但仍需進一步執行应用科學探究 ( Applied Scientific Inquiries ) 的轉譯歷程,才適合用於臨床的評量與介入。職能治療專業哲理大師 Anne Cronin Mosey 以認識論導向 ( Epistemological Orientation ) 中的邏輯實證論為基礎,發展出將基礎理論轉譯成可引導臨床的方法 ( 稱為应用科學探究 ),藉由此应用科學探究所形成的參考架構 ( Frame of Reference ),做為臨床評量與介入的指引。參考架構包含了理論基礎 ( Theoretical Base )、功能良窳的連續性 ( Function/Dysfunction Continuum )、功能良窳的行為指標 ( Behaviors Indicative of Function/ Dysfunction ) 與促進正向改變的基本假設 ( Postulates of Regarding Change ) 等四大架構。本文將簡要介紹前述從理論轉譯為臨床法則的歷程。

一、理论的建构

  科學界將同質的現象 ( Phenomena ) 歸納成為概念 ( Concepts ),幾種相契合的概念可再形成理論,簡要言之,理論就是由包含同質現象,但彼此相契合的概念所組成。好的理論會將概念所涵蓋的各種現象闡述的清晰,也會將不同概念間的關係敘述清楚。假使一個理論包含了甲,乙,丙三個概念,則甲-乙、甲-丙、乙-丙等兩兩概念間的關係应該被完整的敘述。而若想將理論轉化為臨床上可運用的評量與介入,則需再經由以下应用科學探究的方法來執行轉譯的歷程。

二、如何将理论转化為对临床的指引?

  形成參考架構的歷程告訴我們,某理論中的 A 概念可能是我們所關注個案 A 群行為的基礎知識,未來可被轉化成評量 A 群行為的指標,進而界定好我們所關注功能良窳的連續性以及功能良窳的行為指標。另一個 B 概念,又有潛力被轉換為未來 B 類介入的指引。該理論若具備形容 B 概念如何影響 A 概念的敘述,則未來又有機會形成以 B 概念所衍生出的 B 類介入,去幫助 A 群困難行為,此 A 與 B 概念相互動的脈絡可稱為概念間假設 ( Postulates ),此假設於未來具有潛力,可望形成做為臨床指引的促進改變的基本假設,此假设於未来有潜力形成参考架构中促进改变的基本假设。

叁、不同理论如何融入同一转译歷程?

  理論中不一定只有一種和個案行為有關的 A 概念,還可能有其他與此理論契合的其他概念;同理,也不一定只有 B 概念可能跟介入有關。而一個理論常不足以应付臨床現象,因此就有需要選擇不只一個且彼此相容的理論,於是不同理論內的概念間假設就會被提取出來,而並存於用科學探究中的參考架構,作為促進改變的基本假設 。

四、前述转译歷程是否适用於任何学科?

  前述转译歷程聚焦在可观察到的人的行為,而巨观层次观察不到的细胞、基因、或脑机制等领域,则需要融入该领域的转译方法,以形成临床评量与介入的指引。但是现象、概念、概念间假设、与理论等知识架构,却是可以作為微观基础学科与巨观行為学科合作发展治疗方法时的对话基础

  理論中不一定只有一種和個案行為有關的 A 概念,還可能有其他與此理論契合的其他概念;同理,也不一定只有 B 概念可能跟介入有關。而一個理論常不足以应付臨床現象,因此就有需要選擇不只一個且彼此相容的理論,於是不同理論內的概念間假設就會被提取出來,而並存於用科学探究中的参考架构,作為促进改变的基本假设。

参考资料:

1. Kramer, P., & Hinojosa, J., (Eds.). (2010). Frames of reference for pediatric occupational therapy (3rd ed.). Baltimore: Lippincott Williams & Wilkins.

2. Mosey, A. C. (1996). Applied scientific inquiry in the health professions: An epistemological orientation (2nd ed.). Bethesda, MD: American Occupational Therapy Association.

,